Tuesday, December 06, 2011

小王子與奧賽羅

今午,我帶著弟弟去圖書館,經過旁邊的大會堂,見到小王子音樂劇的宣傳。本來我已計劃這兩天安排一些表演給孩子們欣賞,碰到如此吸引的節目,還未細讀內容,便拉著弟弟跑到售票處。
我跟櫃枱小姐查詢小王子音樂劇的資料。小姐皺一皺眉,說已經票已經售謦。
這時,我才明白她的皺眉是因為竟然還有人以為有票賣。我真的太天真太傻,做了這麼多年家長,還未學會任何我親子的活動,競爭是何等的激烈。我還沾沾自喜,以為自己先人一步看到這些宣傳。
有點氣結,打了個電話給大袁生,告訴他小王子音樂劇的票沒了。他聽罷笑說:「不出奇罷,連你都見到宣傳,沒有其他媽媽不知道了。」
豈有此理,他竟然套用了「凡有師奶說要買股票就是股災之時」的理論於這件事上。
「但我上星期也經過此處,還沒有小王子的紙版公仔出現。」我不服氣。
大袁生說:「不要緊罷,你都知凡是以小孩為目標觀眾的表演都是搶手的。」
他又說得有道理。我便說:「好!下次有《奧賽羅 》上演,我第一時間為兩位細袁生購票。我就不相信會有很多家長帶孩子去看悲劇。」
有趣的是,我們在圖書館見到《 The Little Prince》一書,便二話不說借了。之後跟弟弟到書局揀書,剛巧又發現給兒童版的《 Othello》正做優惠,毫不考慮的放到購物籃裏。

看著這兩本書,不知為甚麼覺得有點好笑。

細袁生們,讓我親自帶你們進入世界名著的國度吧!

No comments: